西里泰奥斯因为愣神而没有及时回应,祭司得
又喊了
遍,
赶
回应:“在!”
海量小说,在【笔乐阅读网】
祭司瞪了眼,但没有斥责,接着又喊
面的名字。
六名选手确定之,祭司带领
们
往跑
。
观众们看到选手走向跑,意识到比赛即将开始,立刻又开始了欢呼。走在最
面的西里泰奥斯甚至听到了距离
最近的观众席
有
在
喊:“瞧
,那
就是向陛
行礼的运
员吗!”
西里泰奥斯顿时到有无数的目光聚焦在自己
了,甚至眼尖的
还看到在关注自己的
群中有年
的女
西里泰奥斯在叹“戴奥尼亚女
确实如传闻中那般
胆”的同时,也突然觉得戴奥尼亚
们必须穿
短
确实是很有必
的,至少
此刻面对女
们的注视,
会觉得尴尬。
外向格的西里泰奥斯
但
张
去,而且立刻振奋起
,
昂首
步向
。
阳光从竞技场未被遮蔽的中央投
,照在
:西里泰奥斯
材虽然
算很
,但相貌英俊,浑
肌
结实匀称,覆盖
肤的橄榄油映
着阳光,整个
熠熠闪光,仿佛是
尊神祗。
其是在
自己的跑
奔跑热
的时候,肌
收
张所展现
的
与美,让
少男
观众都忍
住赞叹,也让少数女
观众眼睛
亮。
选手们适应了跑
,然
纷纷回到起跑线
,从裁判的手中接
个个小铲子,开始在赛
挖两个小坑。
“们这是在
什么?”有观众
到疑
。
哈尔乌斯看了
会
,这才说
:“以
的运
会赛跑比赛都有起跑石板,它
但是作为起跑的标记,而且石板
的凹痕可以帮助选手们很好的起跑,
至于
倒。这个跑
虽然没有起跑石板,但
想这些小坑也起到了相同的作用
”
旁边的观众恍然悟。
此时,运员们纷纷将自己的赤
踏入
的小坑中,将其踩结实,
于起跑时发
。
两名裁判分别站到了起跑线的两端,名负责发号施令,
名负责监督是否有选手犯规。而在百米终点也拉起了
条
的布带,赛场
的气氛开始
得凝重起
。
再次到
张的西里泰奥斯看向在自己
旁的选手,这是
名异族选手,在其
运
会
本
允许参赛,但却可以堂而皇之的
现在戴奥尼亚的运
赛场
,并且戴奥尼亚裁判团还特地规定:选手之间
得有任何歧视行为,否则将被取消比赛资格!
所以西里泰奥斯向这名选手展微笑。
但这名自萨莫奈山区的选手显然是第1次参加这样的
赛,明显有些
张,
本无心留意西里泰奥斯传递
的善意。
自讨没趣的西里泰奥斯暗骂了声,重新将注意
投入到即将开始的比赛中。
这时,就听见裁判的声
喊:“各选手请注意!”
西里泰奥斯立刻神绷
,半弯
,
顷。
“预备――”裁判正达起跑的指令,
个
影
然窜了
去,导致其
选手也
随其
。
裁判们好容易
了比赛,并且将首先违规的选手
到了
,这名选手正是
邻西里泰奥斯的2号选手,
管
百般哀
,当值裁判却毫
迟疑的将
罚
场。
戴奥尼亚运会裁判对违规选手如此的严厉,
但让场
的选手们
到胆寒,也让场外那些等着看笑话的观众们意识到戴奥尼亚
事先宣称“
严惩在运
会
作弊违规的运
员”
事看
是认真的。
西里泰奥斯们重新回到起跑线
,
神有些萎靡,
光是
的消耗,而且选手被罚
场对
们也是
个
小的冲
。
就在这时,观众席响起巨
的呼喊声,为
们加油助威,让
们重新振作起
神。
“预备――”裁判再次举起右手。
1.古希腊之地中海霸主 (穿越小说现代)
[4574人在读]2.斗罗:从小舞开始俘获女神 (游戏小说现代)
[3632人在读]3.末世无限赢噬 (召唤流现代)
[7583人在读]4.斗罗之开局即是封号斗罗 (穿越小说现代)
[2495人在读]5.官路青云梯 (傲娇小说现代)
[7303人在读]6.风扫莽讣的混卵私生活 (婚恋小说现代)
[4641人在读]7.佛门朗子 (武侠仙侠古代)
[9958人在读]8.校园全能高手 (特工小说现代)
[2447人在读]9.极品女神穿梭系统 (无限流现代)
[4440人在读]10.姻功十八法 (冷酷小说古代)
[1458人在读]11.妈妈,我要嫁给他 (情感小说现代)
[2134人在读]12.风华神女录 (高辣小说古代)
[7241人在读]13.候宫调浇谗常(浓月宫) (高辣小说古代)
[8623人在读]14.认真起来自己都怕 (都市小说现代)
[1486人在读]15.认真起来自己都怕
[8540人在读]16.棋混:随绅阿尔法垢(淡定小说现代)
[8128人在读]17.我在我一直都在 (情感小说现代)
[8665人在读]18.无限混穿系统 (时空穿梭现代)
[3081人在读]19.晚唐 (架空历史古代)
[5338人在读]20.盛芳沈念禾 (穿越小说古代)
[2403人在读]第 1 部分
第 7 部分
第 13 部分
第 19 部分
第 25 部分
第 31 部分
第 37 部分
第 43 部分
第 49 部分
第 55 部分
第 61 部分
第 67 部分
第 73 部分
第 79 部分
第 85 部分
第 91 部分
第 97 部分
第 103 部分
第 109 部分
第 115 部分
第 121 部分
第 127 部分
第 133 部分
第 139 部分
第 145 部分
第 151 部分
第 157 部分
第 163 部分
第 169 部分
第 175 部分
第 181 部分
第 187 部分
第 193 部分
第 199 部分
第 205 部分
第 211 部分
第 217 部分
第 223 部分
第 229 部分
第 235 部分
第 241 部分
第 247 部分
第 253 部分
第 259 部分
第 265 部分
第 271 部分
第 277 部分
第 283 部分
第 289 部分
第 295 部分
第 301 部分
第 307 部分
第 313 部分
第 319 部分
第 325 部分
第 331 部分
第 337 部分
第 343 部分
第 349 部分
第 355 部分
第 361 部分
第 367 部分
第 373 部分
第 379 部分
第 385 部分
第 391 部分
第 397 部分
第 403 部分
第 409 部分
第 415 部分
第 421 部分
第 427 部分
第 433 部分
第 439 部分
第 445 部分
第 451 部分
第 457 部分
第 463 部分
第 469 部分
第 475 部分
第 481 部分
第 487 部分
第 493 部分
第 499 部分
第 505 部分
第 511 部分
第 517 部分
第 523 部分
第 529 部分
第 535 部分
第 541 部分
第 547 部分
第 553 部分
第 559 部分
第 565 部分
第 571 部分
第 577 部分
第 583 部分
第 589 部分
第 595 部分
第 601 部分
第 607 部分
第 613 部分
第 619 部分
第 625 部分
第 631 部分
第 637 部分
第 643 部分
第 649 部分
第 655 部分
第 661 部分
第 667 部分
第 673 部分
第 679 部分
第 685 部分
第 691 部分
第 697 部分
第 703 部分
第 709 部分
第 715 部分
第 721 部分
第 727 部分
第 733 部分
第 739 部分
第 745 部分
第 751 部分
第 757 部分
第 763 部分
第 769 部分
第 775 部分
第 781 部分
第 787 部分
第 793 部分
第 799 部分
第 805 部分
第 811 部分
第 817 部分
第 823 部分
第 829 部分
第 835 部分
第 841 部分
第 847 部分
第 853 部分
第 859 部分
第 865 部分
第 871 部分
第 877 部分
第 883 部分
第 889 部分
第 895 部分
第 901 部分
第 907 部分
第 913 部分
第 919 部分
第 925 部分
第 931 部分
第 937 部分
第 943 部分
第 949 部分
第 955 部分
第 961 部分
第 967 部分
第 973 部分
第 979 部分
第 985 部分
第 991 部分
第 997 部分
第 1003 部分
第 1009 部分
第 1015 部分
第 1021 部分
第 1027 部分
第 1033 部分
第 1039 部分
第 1045 部分
第 1051 部分
第 1057 部分
第 1063 部分
第 1069 部分
第 1075 部分
第 1081 部分
第 1087 部分
第 1093 部分
第 1099 部分
第 1105 部分
第 1111 部分
第 1117 部分
第 1123 部分
第 1129 部分
第 1135 部分
第 1141 部分
第 1147 部分
第 1153 部分
第 1159 部分
第 1165 部分
第 1171 部分
第 1177 部分
第 1183 部分
第 1189 部分
第 1195 部分
第 1201 部分
第 1207 部分
第 1213 部分
第 1219 部分
第 1225 部分
第 1231 部分
第 1237 部分
第 1243 部分
第 1249 部分
第 1255 部分
第 1261 部分
第 1267 部分
第 1273 部分
第 1279 部分
第 1285 部分
第 1291 部分
第 1297 部分
第 1303 部分
第 1309 部分
第 1315 部分
第 1320 部分