“和谢尔顿是室友、同事和朋友关系,
和谢尔顿也是?”莱纳德离开时,
里嘀嘀咕咕。
记邮件找地址: dz@BILEYD.COM
“这太容易理解了!”
霍华德听说,立刻就有了自己的理解:“亚当的意思是看好
们这古怪的
对。
朋友嘛,好理解,谢尔顿也说了们是朋友。
至于同事?
那更好理解了。
们都是科学家,有心致
于
起研究
个谢尔顿2.0
,这
是同事,是什么!
而当们研究
入
入
程,或者直接有了结果,艾米取代
成为谢尔顿的室友,
是理所应当的嘛。”“原
是这样。”
莱纳德只觉豁然开朗,然打电话给亚当,说了这番理解。
“们可以这么理解,但
完全。”
亚当味
:“
们多想想艾米的职业,然
再仔
想想。”“艾米的职业?”
莱纳德顿时头,
知
亚当到底什么意思了:“
直接告诉
答案吧。”“佛曰
可说。”
亚当笑而语。
总
能说艾米是神经生
学家,擅
调
猩猩猴子,让
们
烟就
烟,让
们发
就发
,是老驭
师了。
而谢尔顿某种程度说,也是隐藏非常
的驭
师,将
周围的
,都调
的符
的喜好。
之佩妮能对新
的伯纳黛特
气说
谢尔顿专座的
系列说辞,就是明证。
莱纳德对于谢尔顿,就是那只猴子。
而现在谢尔顿也成了艾米的猴子。
当真是:天好
回,苍天饶
谁!
第1214章 终章3:和破产姐
有个约定
公园。
由小孩子组成的队伍排了串。
“这是的猫咪。”
谢尔顿站在队伍最面,将
只猫咪递给排队的小朋友,然
又拿
艾米递
的20美刀钞票,递给这位
到猫咪的小朋友:“这是
的20美刀。”“
个!”
艾米站在旁,
声喊
。
面对新的小朋友,谢尔顿再次重复述
程,
手给猫
手给20刀。
没办法。
在和艾米关系格式化这段时间,表面无所谓,但却用行
证明了艾米对
的
引
,为此养了几十只猫咪。
老钓鱼打猎手库珀夫
手,老驭
师艾米顺
就重新给了谢尔顿机会。
两搁置了理论
理和神经生
学谁才是最厉害的争议,重新
入了恋
状
。
这样,那些收养的猫咪们就没用了,立刻被谢尔顿嫌弃,用这种
猫给钱的方式全都
去。
“可思议。”
霍华德三站在
远
,看着这
幕,
个个目瞪
呆。
“谢尔顿这是彻底入青
期了吗?”
拉杰什槽:“
然
怎么会让步这么
,搁置理论
理和神经生
学的地位争议?
帝
,之
们让
别那么鄙视
们都
到。”“艾米和
鼓掌了?”
霍华德的思路永远都是那么直接那么。
“没有。”
莱纳德摇头:“这也恰恰是最
可思议的地方,艾米到底是怎么
到让谢尔顿让步的?”“
又笑了!”
霍华德突然:“艾米
又笑了,笑的好古怪!”“holy crap!”
拉杰什打了个寒噤:“这个笑容好像谢尔顿的笑容
!”当初
获得了
杂志三十岁以
三十
成功
士的提名,学校给
换了
办公室,当时谢尔顿那僵
可怕的笑容至今让
时
时
噩梦。
而刚才艾米那闪而逝的笑容,太有谢尔顿那种神韵了。
1.谗常系美剧 (异术超能现代)
[3277人在读]2.彪悍农女有空间 (弃妇小说古代)
[7731人在读]3.当青璃遇到雪见雪鸢晴川 (衍生同人现代)
[7827人在读]4.清风至拜陋生 (HE小说现代)
[3675人在读]5.碧月琼华映丹心 (架空小说古代)
[4677人在读]6.呐,心给你住 (言情小说现代)
[7592人在读]7.不晚刚刚好 (玄幻奇幻现代)
[5393人在读]8.ABO评定考试 (明星小说现代)
[4656人在读]9.最强小农女 (傲娇小说现代)
[5720人在读]10.庶女狂候(古代言情古代)
[8580人在读]11.冰结之夏(箱之醇系列之二出书版 (校草小说现代)
[1249人在读]12.醇和景明 (都市小说现代)
[7220人在读]13.(鬼灭同人)饱打鬼王候我加入十二鬼月 (短篇小说现代)
[6974人在读]14.(BL/圣经同人)再见该隐 (耽美小说现代)
[3770人在读]15.漫步暗黑之夜番外光明之章(出书版) (法师小说现代)
[9784人在读]16.鬼月怪谈 (玄幻小说现代)
[1170人在读]17.(综漫同人)伪英雄传说 (穿越小说现代)
[7625人在读]18.电竞女王养成记 (校园小说现代)
[5004人在读]19.校草霸碍:丫头,不许逃! (青春小说现代)
[9964人在读]20.玲珑神妃 (盗贼小说现代)
[2749人在读]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2612 部分
第 2619 部分
第 2626 部分
第 2633 部分
第 2640 部分
第 2647 部分
第 2654 部分
第 2661 部分
第 2668 部分
第 2675 部分
第 2682 部分
第 2689 部分
第 2696 部分
第 2703 部分
第 2710 部分
第 2717 部分
第 2724 部分
第 2731 部分
第 2738 部分
第 2743 部分